Владимир Бодров: в созвучии и без него
Он родился в 1966 году, окончил филфак Орехово-Зуевского пединститута. Наш собеседник – кандидат филологических наук, профессор Российской академии естествознания, автор учебных пособий. Помимо научной и преподавательской деятельности Владимир плодотворно занимается поэтическим творчеством, уже много лет оставаясь одной из самых заметных фигур литературной жизни Орехово-Зуева. Он руководитель городской литературной студии «Созвучие», член Союза писателей России, лауреат Тютчевского конкурса, автор поэтических сборников. В этом году ему исполняется 45 лет, мы встретились с ним накануне юбилея, чтобы поговорить о жизни и творчестве.
- Володя, ты родился и вырос в Орехово-Зуево. Какую роль сыграл родной город в твоей судьбе? Насколько тесна твоя связь с ним?
- Начну с того, что вовсе не считаю, как ты, Клим, Орехово-Зуево самым лучшим городом. Есть города красивее и чище нашего, где не встретишь ставшего у нас почти нормой сквернословия, где заботятся о сохранении исторических уголков.
Я родился в Орехово-Зуеве и прожил здесь всю свою сознательную жизнь. Здесь живут мои дети и дорогие мне люди, в этой земле покоятся несколько поколений моих предков. В городе немало мест, которые я люблю. И поэтому я совершенно естественно осознаю себя частью моей малой родины, частичкой ее истории и культуры. Это не высокопарные слова, просто я так чувствую свою принадлежность к родной земле.
Когда ко мне приезжают гости, всегда стараюсь рассказать им о каких-то интересных страницах, связанных с ней, нередко становлюсь экскурсоводом. И где бы я ни был, всегда возвращение в родной город для меня – это возвращение к себе домой и в прямом, и в метафорическом смысле этого выражения. А если взять во внимание, что мне присуще чувство ностальгии, ответ на твой последний вопрос очевиден – связь неразрывная.
У меня практически нет произведений, посвященных Орехово-Зуеву, но в большей или меньшей степени многое из написанного появилось благодаря тому, что я вырос и живу именно здесь.
- Многим ты известен, в первую очередь, как поэт. Расскажи, как давно ты пишешь стихи? Что дало тебе увлечение поэзией? Помогало или, может быть, наоборот, мешало по жизни?
- Увлечение поэзией началось у меня достаточно поздно. Осмысленно я стал писать на последнем курсе института. До этого все было несерьезно. В том, что я начал сочинять стихи, свою роль сыграло несколько обстоятельств – любовная драма, которую я тогда переживал, и моя работа во внеучебное время. Работал я в детском садике одновременно кочегаром и ночным сторожем. Так что здесь ничего оригинального нет.
Что дало увлечение поэзией? Очень многое дало. И прежде всего, помогло не провалиться в бездну хаоса и отчаяния, дыхание которой я постоянно чувствую. Как ни громко это звучит, но это именно так.
- Есть ли у тебя учителя в поэзии? Кто из мастеров слова повлиял на становление твоего стиля?
- Не могу назвать конкретную фамилию и сказать: «Это мой учитель в поэзии». Более того, у меня нет любимого поэта. Но есть любимые произведения, любимые строки и образы. То есть в той или иной степени целый ряд художников повлиял на мое мироощущение и стиль. Каждый в свое время. Здесь мне пришлось бы перечислить имена наших великих классиков от Державина до Фета. Из серебряного века это вначале Блок, позже и как-то по-особенному Анненский, еще позже Гумилев. Затем были Пастернак, Рубцов. Вихрем ворвался Есенин. Неторопливо и навсегда –Маяковский и ранний Бродский. В этом списке, конечно же, и Николай Дмитриев, и проникновенный Аркадий Кошелев. Все они, а также и неназванные мою, а их – обширный список, каждый по-своему, обогатили меня.
- Насколько мне известно, тебе доводилось лично общаться с Николаем Дмитриевым? Чем запомнились эти встречи?
- О Николае Дмитриеве очень подробно могут рассказать люди, хорошо знавшие его. Есть, например, замечательные воспоминания его друга Виктора Жигунова. Если коротко, то Николай Дмитриев был очень скромным и простым в общении человеком. Истинно русской натурой. Цену себе как поэту он, безусловно, знал и мог точно определить свое место в литературном контексте. Однако он никогда этим не кичился. Наоборот. Могу сказать, что разговоры с Дмитриевым изменили некоторые мои взгляды на поэтическое творчество вообще, и на мое творчество, в частности. Не скрою, я был тронут, когда в предисловии моих «Звуков речи» ты упомянул важные для меня имена Аркадия Кошелева и Николая Дмитриева. Встречи с Дмитриевым на литературных вечерах и вне их были для меня значимы и вносили позитивную струю. Кроме последней – летом 2005 года, когда мы с ним простились навсегда.
- Почему от поэзии ты постепенно перешёл к прозе? Кем ты в большей степени ощущаешь себя сейчас – поэтом или прозаиком? Что легче даётся?
- Это не совсем так. Стихи по-прежнему занимают очень большое место в моей жизни. Более того, за два последних года их появилось огромное количество. В прошлом году вышел третий мой сборник, где по большей части представлены стихотворения, написанные в 2010-м. За этот год написалось еще на один. Так что здесь все только активизировалось.
А что до прозы, она увлекала меня всегда. В своем рассказе «Сочинитель» я признался, что «с детства любил сочинять самые разные истории». Но одно ты подметил верно: в последнее время проза для меня не просто переключение от стихотворчества, а уже системный труд. Признаюсь: я мало работаю над своими стихами, что, конечно же, не очень правильно. Многие из них – результат спонтанной деятельности.
С прозой дело обстоит иначе. Здесь своя специфика: работа прозаика требует особой дисциплины, и я стараюсь подчиняться ей. Мне интересно моделировать мир моих героев, особенности их речевых характеристик, что-то оставлять «за кадром», тем самым «включая» воображение читателя. Иногда сам сюжет отступает на второй план, и мои персонажи начинают действовать, подчиняясь некоей внутренней логике, а не первоначальному замыслу. Владимир Солоухин признавался: «Прозу я писал сам, а стихи – так мне всегда казалось – под чью-то диктовку». Подобное ощущение нередко возникает и у меня.
- Ты уже более семи лет руководишь городской литературной студией «Созвучие». Расскажи об этой стороне твоей деятельности. Что такое «Созвучие» сегодня?
- Литературная студия «Созвучие» была создана в декабре 2003 года. Непрерывное изучение и совершенствование художественного мастерства в поэзии и прозе стало одной из основных целей нашей работы. Так что «Созвучие» – это, прежде всего, творческая мастерская, где наравне общаются молодые, начинающие авторы и те, чьи имена уже знакомы многим ореховозуевцам, да и не только им. Голос каждого уникален и равно уважаем, хотя, конечно же, критическому анализу произведений уделяется основная часть времени на ежемесячных встречах, проходящих в Центральной городской библиотеке им. Горького.
Меня радует, что за годы своего существования мы ни разу не изменили основным принципам своей деятельности. Состав студии менялся за время ее существования, но костяк, сформированный в самом начале, остался практически неизменным. Среди студийцев не только жители нашего города, но и Павловского Посада, Ликино-Дулёва, Куровского. Студийцам есть, что сказать своим читателям и зрителям.
В течение каждого сезона (с сентября по июнь) мы организуем и проводим литературно-музыкальные вечера в городской библиотеке и выставочном зале, выступаем перед учащимися школ, студентами средних и высших профессиональных образовательных учреждений. Естественно, выступаем и на городских мероприятиях, каким, например, является ежегодный День поэзии. Без ложной скромности скажу, что мы играем весомую роль в культурном пространстве нашего края. И не только. Так, например, в 2007 году «Созвучие» представляло Орехово-Зуево на областном конкурсе литературных объединений «Поэтическое Подмосковье», по итогам которого мне был вручен диплом Союза писателей России «за продвижение литературного творчества талантливых земляков». Безусловно, это награда всем участникам «Созвучия».
С 2004 года в «Ореховских вестях» выходит наша литературная страница. Думаю, многие со мною согласятся, что качественный уровень ее высок. Кроме того, и это я считаю немаловажным, мы даем возможность печататься начинающим авторам, для чего и была создана рубрика «Литературный дебют». Работа с молодыми авторами – очень важна для нас. Поделюсь планами: в сезоне 2001-2012 мне очень хотелось бы увидеть и первый номер нашего собственного альманаха.
И все-таки, при всем сказанном выше, лично для меня «Созвучие» – это конкретные люди, которых я уважаю, успехами которых горжусь, как горжусь и тем, что являюсь одним из студийцев.
- Я знаю, что в последние годы ты занимаешься изучением истории литературного движения в Орехово-Зуево. Недавно вы с Натальей Васильевной Ильиной выпустили книгу, посвящённую истории развития литературы нашего края. Расскажи об этом проекте подробней.
- «Изучение истории литературного движения» звучит очень сильно. Все дело в том, что осенью прошлого года Наталья Васильевна Ильина предложила мне стать редактором задуманной ею книги о писателях нашего края. Я согласился, обговорив при этом, что моя роль ограничится только технической помощью и редактурой. Однако работа меня увлекла, и наравне с Ильиной я стал автором книги «Созвучий память нетленная», презентация которой состоится 16 сентября в Центральной городской библиотеке им. Горького.
Если коротко, в книге мы попытались рассказать о литературной жизни Орехово-Зуева с 1890-х годов до сегодняшнего дня. В ней представлены творческие биографии литераторов, сыгравших в ней видную роль, а также избранные произведения местных авторов, их воспоминания, наблюдения, письма, фотографии. Получился беспрецедентный труд более чем на пятьсот страниц. «Созвучий память нетленную» мы с Ильиной посвятили всем литераторам земли Орехово-Зуевской.
В книге использованы архивные материалы Российской государственной библиотеки, Государственного историко-литературного архива, местного историко-краеведческого музея, частных архивов, других источников. Все они позволили нам воссоздать страницы литературной летописи нашего города. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех тех, кто откликнулся на призыв и предоставил нам свои материалы, тем или иным образом помог нам в работе. А вот с редакцией «Орехово-Зуевской правды», где хранится богатейший архив «Колотушки», мне не удалось найти общий язык: мне было отказано в содействии, причем дважды.
Но нет худа без добра: работая в столичных архивах в поисках интересных материалов, я «нащупал» направления для дальнейших исследований, которые надеюсь продолжить.
- Как ты оцениваешь вклад орехово-зуевских писателей в отечественную литературную традицию? Нам есть чем гордиться?
- Безусловно, нам есть гордиться. Мне приходилось бывать на литературных вечерах в Центральном доме литераторов, и могу авторитетно заявить, что наши местные литературные силы не уступают, а в ряде случаев и превосходят уровень столичных авторов. Последние публикации стихов и прозы ореховозуевцев в «Литературной газете», альманахе «Литературные знакомства» только подтверждают мои слова. Еще раз повторюсь: нам есть, что сказать читателю.
Когда в 1925 году была создана «Основа», среди задач, поставленных перед нею, была воспитание одного-двух писателей всероссийского уровня. Да, получили известность А. Перегудов, Н. Бирюков, В. Бахревский. Но широкий российский читатель не услышал голосов К. Нажесткина, А. Кошелева, К. Коблова, некоторых других интересных и достойных авторов. Причин тому несколько. Одна из них мне видится в провинциальности. Не только географической, но еще и психологической. Многие из нас ориентированы лишь на местную читательскую аудиторию. Москва – другая планета, где нас не ждут. Согласен, не ждут, но когда недавно среди работ открытого поэтического конкурса я встретил стихотворение знакомой местной поэтессы, то испытал чувство радости за нас всех.
Теперь о традиции. На мой взгляд, самобытная литературная традиция в Орехово-Зуево начала складываться еще в двадцатые годы. В шестидесятые-семидесятые – самом начале восьмидесятых она не только окрепла, но и пережила настоящий взлет, прежде всего в поэзии. Сейчас, к сожалению, мы, я имею в виду читателей, далеки от того восприятия художественного слова, которое было присуще старшему поколению.
Очень значима деятельность орехово-зуевских (да и других провинциальных) писателей в поддержании общекультурной среды, которая, к большому сожалению, расшатана донельзя, стала очень зыбка и вот-вот может распасться. Но я верю, что здоровое русское слово, русская душа, проявленная в нем, живет именно в провинции. В этом, собственно, мне и видится важнейшая отечественная литературная традиция.
- Считаешь ли ты, что «поэт в России – больше, чем поэт»? Какова, по-твоему, должна быть социальная роль художника слова в нашей стране сегодня? Какие задачи ты ставишь конкретно перед собой?
- Думаю, что здесь все дело в менталитете народа. Для русского человека отношение к слову, а тем более к слову напечатанному, всегда было особым. Еще со средневековья ему верили безусловно. Книга всегда считалась редкой ценностью, но в отличие от западноевропейцев, которые в большинстве своем не знали своего письменного языка – латыни и с яростным упорством уничтожали как труды своих современников, так и богатое литературное наследие античности, достаточно обширный круг русских людей мог их читать и понимать прочитанное. Выдающиеся русские писатели девятнадцатого века были совестью нашей нации. Советская власть хорошо это понимала роль писателя в обществе, стремилась ее поддерживать. «Инженерами человеческих душ» называли писателей в двадцатые-тридцатые. Потом был бум «шестидесятников» и т.д. И совершенно не случайно наша страна была самой читающей в мире.
Так что соглашусь с высказыванием Евтушенко. Но сейчас ситуация изменилась и не в лучшую сторону. Нам навязывают иные стандарты поведения. И делается это никак не по недомыслию, а системно, с заранее продуманными вариантами. В целом, на мой взгляд, изменения, произошедшие в стране за последние два десятилетия, пагубно отразились на литературном развитии.
Поэтому социальная роль художника слова в нашей стране сегодня как никогда очень важна. Я бы выразился несколько иначе – его социальная ответственность. И речь здесь идет не об активной общественно-политической деятельности писателя, а о нечто ином. Убежден, что сегодня главная социальная роль художника слова – сохранение того языка, в которой он существует. Языка как важнейшей составляющей самобытной культуры. Альбер Камю как-то сказал «Да, у меня есть родина: французский язык». В отличие от модных сегодня лозунгов, таких как «Россия, вперед!», для меня эта фраза в высшей степени патриотична. Разрушение языковой системы влечет за собой разрушение сознания, особенностей восприятия окружающего мира, осознания себя в нем, всего того, что принято называть менталитетом. Разрушение Слова – это катастрофа для любого народа и его культурного поля.
Мои задачи? В своих сочинениях я посильно стараюсь напомнить другим, да и себе самому в первую очередь, что вера, совесть, честь, любовь, сострадание, уважение – это не пустые слова, а необходимые составляющие истинно достойной жизни. Одним словом, я считаю, что пробуждение в человеке «чувств добрых» – достойная задача для писателя любого ранга, любой национальной и культурной принадлежности.
- Твой сын пошёл по твоим стопам. Два поэта в одной семье – это радость или источник проблем? И чтобы ты пожелал молодым авторам, которые пробуют свои силы в поэзии или прозе?
- Как отец, я радуюсь, что Андрей разносторонний. Он намного талантливее меня, я это признаю уже сейчас. У него хороший вкус в литературе, музыке, кинематографе, театральном искусстве. В свои неполные двадцать лет он объездил всю Европу, стал лауреатом всероссийского и международного конкурсов, принял участие в записи нескольких музыкальных альбомов, сыграл ряд ролей в постановках театра-студии «Школа». Но более всего этого, я радуюсь, что он растет порядочным человеком.
Он пишет стихи и прозу, но это вовсе не означает, что он пошел по моим стопам. Писательство для него – лишь один из способов личностной реализации. Время покажет, но мне хотелось бы, чтобы он серьезнее относился к литературному творчеству, тем более, что его будущая профессия будет непосредственно связана со Словом, правда, инозяычным. Андрей – будущий переводчик.
А то, что два поэта в семье нисколько не мешает, наоборот. Нередко именно Андрей – первый читатель моих вещей. Так что есть кому усмирить мои необузданные фантазии.
Что посоветовать молодым? Советовать трудно. Ребята, очень многое в ваших руках и по большому счету именно от вас самих зависит, как вы распорядитесь своими талантами. Верьте, в себя. Дерзайте и никогда не забывайте, кто вы и откуда родом.
Спасибо тебе, Клим, за вопросы. Спасибо всем, кто нашел в себе силы прочесть мои измышления до конца.
Беседовал Клим БУЛАВКИН
< Предыдущая | Следующая > |
---|